Скажем честно - дело тёмное. Существует несколько версий, и на этой странице представлены далеко не все из них. Рассмотрим их начиная с самой популярной.
Легенда о Харитоне. Из топографического описания Харьковского наместничества 1785 года узнаём, что на том месте, где расположен город Харьков, один из зажиточных малороссиян по имени Харитон, а по просторечью Харько, завёл себе хутор. От имени Харько якобы получили своё название река и город. Постепенно по соседству с Харитоном стали расселяться новые поселенцы и Харьков-хутор превращается в Харьков-слободу, а затем в Харьков-город.
Имя Ивана Каркача дало название городу Харькову. Иван Каркач — украинский казак, первый осадчий, то есть предводитель первой партии переселенцев, которые расположились на возвышенности возле речек Харьков и Лопань. Звук «К» в фамилии Каркач мог постепенно перейти в звук «X», и она стала произноситься как Харкач. Основанное им поселение со временем становится городом Харьковом.
Считают, что своё название Харьков получил от названия реки Харьков, так как её упоминание встречается в письменных источниках еще до возникновения поселений. Лингвисты предполагают, что слово Харьков — это трансформированное «харкобе», что в переводе с тюркского языка означает «мелководная речка».
Наиболее интересной представляется версия, выдвинутая в прошлом веке профессором Аристовым. Согласно этой версии, Харьков в XII столетии являлся легендарной столицей половцев — Шаруканью, позже захваченной русскими князьями. Слово «Шарукань» тюркского происхождения. Ученые-лингвисты считают, что оно обозначает «стоянка пастухов», от слов «шару» — пастух и «кань» — место. Историки предполагают, что Шарукань — это имя половецкого хана. Согласно этой версии, Харьков — это трансформированное слово Шарукань.
«Харька» переводится как «лебёдушка» — с какого, интересно, языка? Мы можем сегодня это идентифицировать и сказать, что за народ жил здесь?
_________________
"Подробнее"
— Это дело лингвистов, пускай доискиваются и выносят профессиональный вердикт. Одно можно сказать — слово не из славянских и не из германских наречий. Ближе всего по звучанию и смыслу к нему турецкое «кикрик — «лебедь». Известно, что Кул Гали во время своего путешествия собирал и записывал значения слов, в его эпоху булгарами уже позабытых. Старое наречие, на котором могли говорить во времена Аттилы, стало чем-то наподобие средневековой европейской латыни. Это был язык булгарских жрецов, прорицателей, заинтересованных в обособлении своей касты, в том числе — языковом. Позднее, с принятием ислама, незначительное количество гуннских слов сохраняла и часть булгарских мулл, книжников. С той же целью.
В книгах Бахши Имана «Джагфар тарихи» (1680 год) и поэме Рейхан Булгари «Цветы Кыпчакского поля» приводилась легенда о сестре грозного предводителя гуннов Аттилы Харьхе («Лебедь»), жившей в середине 5 века, в честь которой между 430-ми и концом 440-х годов по Р. Х., до смерти Аттилы, был построен город Харька (современный Харьков) и где она жила.
Данная версия косвенно подтверждается побывавшим в 922 году в Волжской Булгарии секретарём посольства Багдадского халифата Ахмедом ибн Фадланом. Вот что писал араб Фадлан в пересказе перса Мин Рази (15 век, книга «Семь климатов») о Руси начала 10 века: «… в особенности [лён] резиденции её царя, называющейся Кийава. Из числа знаменитых и известных городов один Черниг, а другой Харка». Также в книге персидского энциклопедиста Наджиба Хамадани «Диковинки творения» (XII век) описаны четыре города страны русов, четвёртый из которых Харка.
Таким образом, согласно этой версии Харьков по-гуннски — город [принцессы] Лебедь. http://kharkov.vbelous.net/khar-age.htm
Слово «Харьков» не имеет русского перевода. Если, скажем, те же Донец, Хорошев, Кочеток звучат очень по-славянски (или «Адалаг», превратившийся в Водолагу), то это слово явно иного происхождения. Но кто-то же его вспомнил! Почему-то же его использовали малороссийские черкасы, которые сюда пришли строить город! Название городища кто-то должен был помнить. Даже если город получил имя по названию реки, то и оно обычно связано с названиями поселений. Название гидронима должно было о чём-то говорить черкасам, иначе его бы переделали...
_________________
"Подробнее"
— Давайте поговорим о менталитете людей, предположительно живших здесь...
— Предположительно?
— Конечно. Что сделали люди, которые здесь поселились? Первое, чем они «засветились», — стали ходить за солью на Торские соляные озера, чумаковать. Правильно? Я совершенно случайно столкнулся с интересной вещью. Чем соль была в древнем мире? Откуда фраза «съесть пуд соли»? Оказывается, на соли древние народы клялись. Это был самый священный природный минерал. Придя с куском соли куда-то, ты уже становился потенциальным другом того, к кому пришёл. С солью можно было без опасений идти мимо враждующих или воюющих, это было как во время Олимпиады оливковая ветвь. Тебя никто не трогал. К чему я веду: соляной путь можно было понимать буквально — как добычу соли, а можно — как единственную дорогу, которая давала свободу передвижения. То есть сквозь воюющее месиво есть такая вот нейтральная тропа — швейцарская дорога, по которой можно было пройти и уйти безопасно. Дальше. Почему я на это обратил внимание? Это было очень распространено у всех народов, в первую очередь, у персов, индоариев. На севере Турции живёт курдское племя харка. Как, оказывается, они там передвигаются? Среди множества воинствующих племён. Их не трогают, они священны — они несут соль... С одной стороны они торговцы солью, даже контрабандисты в глазах закона, с другой — не есть ли это генетическая память о древней традиции?..
Возможно, это хазарское слово «харк», которое обозначает дань... Это исходя из той логики, что предположительно здесь были торговые пути: торговля, оброк, дань...
Гипотеза Н.Т.Янко является далеко не единственной версией тюркского происхождения названия Харьков. Еще ранее целый "букет" подобных версий выдвинул И. В. Муромцев: «Вероятнее анализировать название все же на тюркской основе. Предполагаем, гидроним исторически является составным названием, где последняя часть – один из тюркских апелятивов, названий воды, часто компонент гидронимических словосочетаний koi (kyi) – “пещера”, “узкое русло, берег”; кол (кул) – "река", а первая часть, – возможно, или хар – “снег, лед”, или хар (звукоподражательное) – “плеск воды”. ...Наконец, гидроним Харьков можно рассматривать в системе так называемых 'чёрных" рек Украины, поскольку элемент хара (названия) в языке крымских татар соответствовал по значению апелятиву кара – "чёрный". Однако этот вариант целиком также согласуется и с толкованием названия как "холодной реки".
И.В.Муромцев счел гидроним Харьков составным и предложил три этимологии слова хар/хара: "снег, лёд", "плеск воды" и "чёрный", а также два варианта этимологии второй части слова: koi (kyi) – “пещера”, "узкое русло, берег" и кол (кул) – "река".
До сих пор название второго по значению города Украины не имело общепринятой этимологии. Так, в последней книге, посвященной этому вопросу, И. Е. Саратов приводит 10 разных версий, включая и свою собственную, – это не считая легенды про казака Харька!
_________________
"Подробнее"
При этом И. Е. Саратов резко возражает против точки зрения о том, что Харьков назван по имени реки Харьков, на которой город и построен. Он приводит два аргумента: 1. «Существует свыше двенадцати населенных пунктов и рек, имена которых имеют корень “харк”. Половина населенных пунктов с корнем “харк” называются Харьковцы (Харківці), остальные имеют названия Харьков, Харьковка (Харківка), Харьково (Харкове), Харьковщина (Харківщина). Только один из населенных пунктов с корнем “харк” стоит на реке Харьков».
2. «Сам Харьков “приблизился” к реке Харьков лишь потом, когда вырос за пределы первой крепости. А первая крепость была построена на обрывистом берегу реки Лопань на месте древнего городища, которое, хотя и находилось довольно далеко от реки Харьков, однако называлось Харьковским, а не Лопанским»
Вообще-то по меньшей мере два письменных свидетельства о древнем Харькове существуют. Они восходят к рассказу арабского писателя Ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Его сведения были пересказаны в трудах Наджива Хамадани (ХІІ в.) и Амина Рази (XVI в.). Так, у Хамадани сказано: «Русы – многочисленный народ (…) Большие города там: Кийава, Черниг, Харка и Сарук». У Рази это изложено несколько иначе: «Русы – это огромная масса людей (…) Лён этой области и местности знаменит, в особенности лён резиденции ее царя, которая называется Кийава. Из числа знаменитых и известных городов один Черниг, а другой Харка»
3. О тюркских этимологиях гидронима «Харьков» Гипотеза Н.Т.Янко является далеко не единственной версией тюркского происхождения названия Харьков. Еще ранее целый "букет" подобных версий выдвинул И. В. Муромцев: «Вероятнее анализировать название все же на тюркской основе. Предполагаем, гидроним исторически является составным названием, где последняя часть – один из тюркских апелятивов, названий воды, часто компонент гидронимических словосочетаний koi (kyi) – "пещера", "узкое русло, берег", кол (кул) – "река", а первая часть, – возможно, или хар – "снег, лёд", или хар (звукоподражательное) – “плеск воды”. ...Наконец, гидроним Харьков можно рассматривать в системе так называемых "чёрных" рек Украины, поскольку элемент хара (названия) в языке крымских татар соответствовал по значению апелятиву кара – "чёрный". Этот вариант целиком также согласуется и с толкованием названия как "холодной реки"
И.В.Муромцев счел гидроним Харьков составным и предложил три этимологии слова хар/хара: "снег, лёд", "плеск воды" и "чёрный", а также два варианта этимологии второй части слова: koi (kyi) – "пещера", "узкое русло, берег" и кол (кул) – "река". Итого получается шесть разных возможных этимологий, причем, вопреки И.В.Муромцеву, они никак не согласуются между собой. Нам представляется, что здесь не все в порядке даже с точки зрения собственно филологии: вряд ли методологически грамотно приводить сразу шесть этимологий одного и того же слова, да при этом еще стараться доказать, что это одна этимология, и что все эти толкования еще и загадочным образом "целиком согласуются".
Во второй главе книги «Украинская прародина индоевропейцев» мною приведены индоевропейские этимологии девяноста пяти разных гидронимов, и из них лишь для восьми (Девица, Иква, Хорол, Сула, Орель, Клевень, Реть, Хусь, Тускарь) предложено по две возможные этимологии (которые, кстати, в ряде случаев действительно согласуются). Сам Игорь Викторович Муромцев, крупнейший в Харькове специалист по топонимике, отнесся к моей концепции с толерантностью истинного ученого. Но если бы я стал утверждать, что для какого-либо одного гидронима возможны сразу шесть индоевропейских этимологий, и все их привел бы, то оценка и самого И. В. Муромцева, и других специалистов, думается, была бы крайне нелицеприятной.
-------- 3. *Harkeu/*Harkou (Харков) – Серебряная река. Сразу приведем свою этимологию. По нашему мнению, название реки Харьков происходит от древнего общеиндоевропейского корня *Hark’– "серебро" в сочетании с индоевропейским атрибутивным суффиксом –еu– с чередованием е/о.
Важнейшее научное значение книги Т.В.Гамкрелидзе и Вячеслава Всеволодовича Иванова состоит именно в том, что они предложили новую всеобъемлющую фонетическую реконструкцию индоевропейского языка. В «классической» индоевропеистике этого избегали. Так, А. Мейе заявлял: «Мы не можем точно определить число фонем в индоевропейском». Соответственно, он отметил, что в индоевропейском языке был термин для "серебра", но, как и во всех подобных случаях, не сообщил, как это слово звучало. В своей книге он ограничился лишь приведением подобных терминов из известных языков, вроде латинского argentum, всех без начального *H.
*Har-k’– Древне-инд. arjuna- ‘свет’, ‘белый’, латин. argentum ‘серебро’, тохарский А arki, хеттский harki ‘белый’, греческий ????? ‘белый’. Суффикс *-k’-/*-ek’– в данной основе вычленяется ввиду наличия в индоевропейском такой формы с аналогичным значением, как греческ. ????? ????? ‘белизна’ (корень *Har-).
«С первичным обозначением цвета “белый”, “светлый” связано индоевропейское название серебра *Hark’- : хеттск. harki- “белый”, “серебро” (ср. тохарский А arki, тохарский В arkwi “белый”), греческий гомеровский ??????? “серебро” (ср. ????? “белый”, “ослепительный”), армянское arcat «серебро», древнеинд. rajata– «серебро» (ср. arjuna– «белый, светлый, серебряного цвета»), авестийское ?r?zata– серебряный, древнеперсидское ardata– серебро, латинское argentum «серебро», древнеирландское ardat «серебро».
Обнаружение общеиндоевропейского слова для «серебра» предполагает естественным образом знакомство древних индоевропейцев с серебром и допускает возможность металлургии серебра. Серебро, в отличие от золота, крайне редко встречается в виде самородков. Ранняя металлургия серебра предполагается обычно в местах, где серебро находят вместе со свинцом. Обнаружение следов названия свинца в индоевропейском может служить косвенным указанием на возможность металлургии серебра у древних индоевропейцев. (…) Наличие у латинского liuidus значения "свинцового цвета" и значение древнеирландского li "блеск" (ср. русское "слива"– первоначально "плод синего цвета", хеттское suli(ia)– "свинец") делают вероятным допущение семантического развития от металла к соответствующему цвету. Такое допущение дало бы основание постулировать для общеиндоевропейского название свинца в форме *sl-i-, которая сохранилась только в хеттском в этом значении и была заменена в других языках заимствованиями типа латинского Plumbum "cвинец".
В Словаре гидронимов Украины указаны реки Сріблянка, Срібна (две), Срібнянка, Серебряниця и четыре Серебрянки. Кроме того, в летописи за 1174 г. упомянут городок Серебряный, ныне пос. Срібне в Черниговской области. Он расположен на реке Сриблянке. По преданию, название городка пошло от того, что в старину при входе в город стояли серебряные ворота. Как видим, все эти названия можно сравнить с древним именем Харькова. Иными словами, реки и другие топонимы со значением «серебряный» бывают.
Кстати: Харцызк - название его произошло от слова «харцыз» (проедала, шатун, волочуга, воришка — словарь В. И. Даля) — так в XVI веке называли турки и татары селившихся у южных границ Русского государства беглых крестьян и запорожских казаков, а места их поселений именовали «харцызскими»).
Из существующих гипотез некоторое распространение получило предположение Н.Т.Янко: «Происхождение названия реки остается невыясненным. ...Можно предположить, что название происходит из древнетюркского языка и сложилось из двух общегеографических тюркских терминов: char (Kara, Chara) в значении "земля, суша" и kobi (Kobu, Kobe) – “след временного водотока”. Таким образом, первичная форма древнетюркского гидронима могла звучать как Charkobi, что, вероятно, дословно означало “мелководная, пересыхающая речка”. С переходом в славянский язык тюркский гидроним Харкобы мог видоизмениться на Харкова, где часть элемента кобы-обы трансформировалась в славянский формант слова "ова".
И.Саратов убеждён, что название "Харьков" связанно со славянскими племенами, жившими когда-то в наших краях. Имя нашему городу оставили древние племена хорватов и название "Харьков" напоминает нам об одном из восточно-славянских хорватских племён, которые в те далёкие времена жили на юго-востоке Европы. За обычай носить тёмную одежду соседские племена называли их чёрными. Название славянског племени "хорваты" означает "чёрные венеты" или "чёрные анты", где "хор" - это карий, тёмный, воронной, чёрный. Практически все письменные источники помещают хорватов в районе Карпат и речь идёт о родственном названии.
Первую часть слова "Хар" Янко расшифровывает как "суша, земля", вторая часть "ков" обозначает "след временного потока". Другими словами, река Харьков - это мелководная пересыкающая река. Нынешние харьковчане вряд ли согласятся с этой версией. Хоть реки наши и не фонтан, но тем не менее они никогда не пересыхают.
Ф.Ф.Чешко относит себя к сторонникам происхождения названия города по имени реки, но толкование ищет не в тюркском, а в половецком языке. В своей версии он исходит из того, что город Харьков - это древний Шарукань. Чешко вносит свои коррективы и полагает, что название города происходит не от имени половецкого хана Шарука, а от реки Шарукан. Её элементами являются "шар", что означает "река в заболоченной равнине", и "кан", что означает "рыть, копать, насыпать вал, колодец, бассейн, город". Слияние двух морфем даёт такое толкование топонима Шарукан: - город за насыпанным валом у заболоченной реки.
Архитектор В.А.Прилуцкий выдвинул версию о том, что в древнерусских летописях описывающих русско-половецкое противостояние XI - XII вв, упоминаются два соседних города - Белгород и Гурьгев. Понятно, что созвучие Харьков и Гурьгев минимальное, но архитектор Прилуцкий убеждён, что эта трансформация названия не менее вероятна, чем Менеска в Минск, Полтеска в Полоцк, Лтавы в Полтаву и т.д.
Николай Яковлевич Марр в работе "Чуваши - яфетиды на Волге" писал следующие "... города Повольжья именовались по племенным названиям. Название хазарской столицы Sarkel мы не имеем основания понять иначе, как город Саров, или harov, т.е. хазаров. Так же его двойник gar+у в Qare-kov не прилагательное, а племенное название, название доисторических строителей городов и весей т.е. хазаров". Таким образом, согласно этой гипотезе название города означает название народа - хазаров. Ну а если целый город был назван именем народа, то не иначе здесь была его столицы! Но и увы, артефактов салтово-маяцкой культуры в Харькове пока не обнаружено.
Итог: Мы наверняка не знаем названий нынешних рек Лопань и Харьков в домонгольский период. Отсюда следует, что прежде, чем делать выводы из приведенных здесь гипотез , мы должны понимать: любая лингвистическая реконструкция топонима или гидронима "Харьков" весьма условна. Не удивительно, что многие иследователи пытаются уйти как можно дальше вглубь веков, ведь в этом случае их никак нельзя опровергнуть. Так или иначе, но приходится признать, что завеса тайны над именем Харькова так и не приоткрыта.
Инф.excurskharkov.narod.ru