Что в переводе означает «как же еще и худеть, если не по-французски?»
Представьте себя на Монмартре: во-первых, там стыдно быть толстой на фоне миниатюрных аборигенш, во-вторых, там неудобно быть толстой — плетеные креслица в кафе скрипят и проседают.
А теперь еще раз представьте себя на Монмартре — теперь уже для того, чтобы начать жить, как миниатюрные аборигенши, перепархивающие с одного плетеного креслица в другое.
Для того чтобы выглядеть адекватной Монмартру, достаточно принять как данность три французских списка: что есть, что пить и как все это делать.
В принципе, на месте официантов парижских кафе я бы эти три списка подавала бы «руссо туристо облико морале» в качестве меню — и думаю, что имела бы коммерческий успех.
Список первый: еда
•Яблоко (должно быть под рукой всегда и везде, поскольку отлично утоляет голод и очищает кишечник).
•Рыба, мясо, яйца и сыр (их едим, не боясь поправиться, с гарнирами в обычные дни, самостоятельно — в разгрузочные дважды в неделю).
•Овощи, зелень, протертые супы (дополняют меню).
•Блюда, которые разрешаются только ранним утром — нежная слоеная нежирная выпечка.
Список второй: питье
•Красное вино в количестве двух бокалов в день (ускоряет обмен веществ).
•Холодная вода не менее двух литров в день (наполняет желудок — раз, требует энергетических затрат на согревание — два, стимулирует метаболизм — три);
•Томатный сок (ускоряет пищеварение — и никаких калорий).
Список третий: режим
•Есть только сидя (потому что стоя больше влазит).
•Есть обязательно долго (тщательно пережевывая пищу, мы всемерно помогаем собственному метаболизму).
•Есть, туго завязав на талии косынку — и до конца трапезы не развязывать!
Через два месяца строгого следования спискам плетеные кресла под вами перестанут жалобно стонать и начнут ласково петь что-нибудь вроде: «амор, амор, мон ами» — или что там любят послушать воздушные абригенши…
Инф.velvet.by