За пару лет после введения в Украине национального кириллического домена верхнего уровня УКР он сможет не менее популярным, чем домен UA. Такое мнение высказал директор Украинского сетевого информационного центра (УСИЦ) Юрий Гончарук.
"Мы не говорим о конкуренции УКР с UA. У каждого из этих доменов своя идея. Домен UA - это традиция, это наш внешний идентификатор, это привычно. Домен же УКР ориентирован, быстрее, на использование внутри страны. Доменные имена пользователей будут писаться в нем на родных языках - украинском и русском. Такие названия легче и быстрее запоминаются, адрес проще продиктовать по телефону, включая адрес электронной почты, такие адреса быстрее считываются с рекламных объявлений. Мы не ожидаем ажиотажного спроса, но считаем, что такой домен может быть популярным. Более того, предполагаю, что поначалу вряд ли кто-то будет использовать кириллический домен как единственный адрес. Но за пару лет доверие вырастет, и кириллический домен УКР станет широко использоваться в обиходе", - говорит Юрий Гончарук.
По его словам, в украинском языке сложилась традиция использовать идентификатор или сокращение "укр": эти три буквы наилучшим и наиболее привычным для нас образом сокращают слово "Украина", сохраняя очевидную принадлежность именно к Украине. Мы повсеместно используем этот идентификатор, например, в хорошо известных названиях - "УКРтелеком", "УКРзалізниця" и т.п., для нас этот идентификатор уже привычен.
"А принимая во внимание, что исторически в Украине сложилось использование двух языков - украинского и русского, перед нами стояла задача выбрать такой идентификатор, который был бы очевиден с точки зрения носителей обоих языков, не требовал переключения клавиатуры, одинаково отражался и воспринимался на двух языках. С этой точки зрения - УКР является оптимальным вариантом. Никакие варианты типа "УА", "ЮА" не имеют отношения к украинскому или русскому языку, а являются лишь "фонетической транскрипцией" иностранной аббревиатуры "UA", - подчеркивает Юрий Гончарук.
"Использование таких "фонетических транскрипций", - считает директор УСИЦ, - засоряют наш язык и привносят путаницу при написании, запоминании. Такие транскрипции трудно продиктовать и не спутать с существующим доменом UA", сообщает ИМК.
Как известно, Украина в октябре минувшего года подала заявку на получение кириллического домена верхнего уровня УКР в рамках процедуры Fast Track, и ожидает от ICANN положительного решения в феврале-марте нынешнего года.
Инф. mignews.com.ua