Введение квот на импорт книг иностранного производства не спасет украинских книгоиздателей, но может нанести серьезный удар по отечественным книгораспространителям.
Вице-премьер-министр по гуманитарным вопросам Вячеслав Кириленко намерен добиться введения квот на импорт книг в Украину. В течение месяца проект соответствующего постановления будет вынесен на рассмотрение правительства. Квотирование должно ограничить импорт книг из России, однако его нормы будут распространяться и на продукцию украинских издательств, которые печатают за границей. Проект постановления уже одобрила межведомственная комиссия по вопросам содействия развитию украинского книгоиздания и книгораспространения.
Рынок загонят в тень
По данным Кабмина, сейчас в Украину различными путями ввозится 70 млн. экземпляров иностранных книг, а общий тираж украинской книги составляет 54 млн. экземпляров, из которых 49% составляют учебники и пособия. «Я не знаю, откуда у Вячеслава Кириленко такие данные. По данным Таможенной службы, в Украину ввозят из-за границы 25-30 млн. книг ежегодно», — сказал директор книжной сети «Орфей» Константин Климашенко.
«Согласно законодательству, квота должна быть установлена на уровне среднего количества ввезенных книг за последние пять лет. Таким образом, количество ввезенных книг в следующем году сильно не изменится. Если же квоты будут жестче, то результатом их станет увеличение контрабанды. На сегодня рынок книг в Украине на 50% в тени. После введения квот этот показатель изменится в пользу теневых оборотов. В результате правительство добьется лишь уменьшения поступлений в бюджет», — сказал Климашенко. С ним согласна президент Форума издателей Александра Коваль. «Введение квот может уничтожить позитивные достижения книжного дела в Украине за последние несколько лет — зарождение сети распространения», — считает она.
Ударят по своим
Как рассказала «главный редактор издательства «Махаон Украина» Людмила Слабошпицкая, введение квот может ударить и по отечественным издателям. «Когда российское издательство «Махаон» покупает права на издание книг иностранных издательств, то эти права распространяются на Россию и Украину. Украинские издания полностью готовятся в Киеве, но большинство наших тиражей мы печатаем за границей: в Словакии, Китае, Сингапуре, Турции. Так дешевле», — сказала она.
Слабошпицкая считает, что резкие действия правительства плохо сказываются на книгоиздательстве. «Махаон Украина» — официальный распространитель книг «Махаона», изданных на русском. За все время нашей работы тиражи книг на украинском языке в несколько раз превышали количество проданных аналогичных книг, напечатанных на русском. Украинские книжки с удовольствием покупали на востоке Украины и в Крыму. Однако за последние полгода ситуация резко изменилась. Их практически перестали покупать в русскоязычных регионах», — рассказала Слобошпицкая.
Нужно продвигать свое
«Одни налоговые льготы не могут помочь украинским книгоиздателям. В России эти льготы действовали с 1995 года, а в Украине они вступили в силу лишь года назад. С 1995 года российские издательства захватили книжный рынок Украины. Поэтому квоты могут исправить ситуацию», — считает директор издательства «Нора-Друк» Николай Кравченко. «По замыслу правительства, квоты будут вводиться для отдельных жанров и категорий иностранных книг. Но в таможенных правилах не предусмотрено разделение книг на категории. Это все печатная продукция. Кроме того, в одной машине могут везти несколько сот наименований книг. Будет очень сложно проверить их все», — сказал Климашенко.
Катерина Прищепа, газета "ДЕЛО"